Geschafft!

Hinweis

Fehler

 
 
 
 
Budget

Kleines Projekt <800

Geposted am

2014-11-21 16:26:00.0

Kunde

ale***

Dieses Projekt wurde abgeschlossen

Schreiben Sie ein ähnliches Projekt aus und erhalten Sie Angebote von Freelancern. Unverbindlich. Kostenlos. Schnell.

Jetzt ähnliches Projekt einstellen

Beschreibung:

Gesucht wird:

Ein englischer Muttersprachler / eine englische Muttersprachlerin als Übersetzer / Übersetzerin, um einen deutschen Vortragstext ins Englische zu übersetzen. 

 

Projektumfang:

Der Text hat eine Länge von knapp 2.500 Wörtern (Zeichen mit Leerzeichen: ca. 18.500)

Mit der Übersetzung kann sofort gestartet werden.

Die Fertigstellung ist gewünscht bis Freitag, den 28.11.2014 (18:00h).

 

Zweck der Übersetzung:

Der auf Deutsch bereits ausfomulierte Text muss auf einer englischssprachigen Konferenz vorgetragen werden (Dauer des Vortrags: maximal 20 Minuten). Man soll den Eindruck haben, einen Originaltext zu hören.

 

Titel: 

Lebensqualität unter Schrumpfungs- und Konsolidierungsbedingungen. Welchen Beitrag kann die Zivilgesellschaft leisten? Das Beispiel Chemnitz.

Chemnitz: Quality of life in a city of declining populations and constrained budgets. Can civil society actors make the difference?

 

Thematik:

Politikwissenschaft / Urbanistik

 

Sprachliches Niveau des Textes:

Das sprachliche Niveau entspricht dem einer großen überregionalen Tageszeitung. Beim deutschen Ausgangstext wurde viel Wert auf eine möglichst gute allgemeine Verständlichkeit gelegt.

 

Anforderungen, denen der übersetzte Text gerecht werden muss:

Es handelt sich um den Vortrag eines Doktoranden (aus dem Fachbereich Politikwissenschaft / Urbanistik), der auf einer internationalen wissenschaftlichen Tagung vor Studenten und Professoren gehalten wird.

Die Übersetzung muss so flüssig formuliert sein, dass sie mündlich vorgetragen für Zuhörer gut nachvollziehbar ist (kurze Sätze, präzise Informationen, abwechselungsreiche Formulierungen, keine Füllwörter).

Die Qualität des übersetzten Textes soll für eine schritliche Veröffentlichung im Anschluss an den Vortrag geeignet sein.

 

Zielgruppe des Textes:

Ein akademisches Publikum ohne spezielles Vorwissen. 

 

Für die Übersetzung benötigtes Fachwissen:

Allgemeine politische Grundkenntnisse, ein Interesse an gesellschaftlichen Zusammenhängen.

 

Eine Textprobe finden Sie im Anhang. Ich bitte um unverbindliche Angebote, die mir einen Eindruck über die entstehenden Kosten verschaffen.