Geschafft!

Hinweis

Fehler

 
 
 
 
Budget

Kleines Projekt <800

Geposted am

2014-12-06 18:53:12.0

Kunde

Seb***

Dieses Projekt wurde geschlossen

Schreiben Sie ein ähnliches Projekt aus und erhalten Sie Angebote von Freelancern. Unverbindlich. Kostenlos. Schnell.

Jetzt ähnliches Projekt einstellen

Beschreibung:

Hallo zusammen,

ich benötige eine professionelle Übersetzung (d.h. durch einen Übersetzer mit entsprechendem Briefkopf/ Stempel) meines privaten Arbeitszeugnisses vom Deutschen ins Englische. Ich bitte um Verständnis dafür, dass ich die Originaldatei nicht im Internet veröffentlichen möchte - daher versuche ich den Umfang und die Vokabeln bestmöglich zu beschreiben:

 

- Etwa 580 Wörter / 2 Seiten

- Ein gescanntes PDF-Dokument / Word-Datei liegt nicht vor

- Zeugnis aus dem Finanzwesen / Investment-Banking

- Exemplarische Sätze:

"Hier stimmte er eigenverantworlich interne Prozesse bei komplexen Transaktionen ab, erarbeitete Business Cases für die Transaktionen inklusiver quantitativer und qualitativer Modellierung, übernahm die Dokumentation und begleitete die Implementierung und Umsetzung einer Transaktion"

"Hervorzugeheben ist, dass Herr X durch seine vorbildliche Projektmethodik sowie ein effektives Problemmanagement auch schwierigste Situationen immer frühzeitig erkennen und alle Projektarbeiten durch gezielte Regulationsmechanismen zu sehr guten Abschlüssen bringen konnte."

- Ein kleiner Teil des Vokabulars hat feststehende Entsprechungen im Banking-Vokabular, die ich gerne mit einfließen lassen möchte. (z.B. Zweitverlustgarantie = second loss tranche)

- Benötige das Zeugnis schnellstmöglich, sodass eine kurze Bearbeitsungszeit positiv wäre.

- Fertige Übersetzung bitte als Ergebnis vorab per E-Mail, dann ein gestempeltes Original per Post / Einschreiben.

 

Ich freue mich auf die Angebote!

 

Viele Grüße.