Geschafft!

Hinweis

Fehler

Session expiration Your session is going to expireClick here to extend

+49 30 201 640 340

9:00 - 18:00, Mo - Fr

Freelancer werden

Dokumente übersetzen lassen - jetzt twago nutzen!

Beschreiben Sie kostenlos Ihren Auftrag

Beschreiben Sie kostenlos und ohne jegliche Verpflichtungen Ihren Auftrag. Sie haben die Idee. twago hat die Experten.

137.983 Projekte

Erhalten Sie Angebote von verschiedenen Experten

Innerhalb kürzester Zeit erhalten Sie zahlreiche qualifizierte Angebote von unseren Freelancern. Die Profile, Arbeitsproben sowie Bewertungen helfen Ihnen bei der Auswahl.

643.473 twago Experten

Wählen Sie das Angebot aus, das am besten zu Ihnen passt

Wählen Sie den passenden Experten. Nicht vergessen: Sie sind zu nichts verpflichtet – Sollte Sie kein Angebot überzeugen, müssen Sie niemand beauftragen.

€ 629.630.350 Projektvolumen
Beschreiben Sie Ihr Projekt

Projekttyp

Bitte geben Sie eine Projektbeschreibung an! 0
Tipps für eine gute Projektbeschreibung

Je mehr Informationen Sie liefern, desto aussagekräftigere Angebote erhalten Sie. Machen Sie vor allem folgende Aspekte deutlich:

  • Projekthintergrund & Nutzen
  • Anforderungen hinsichtlich Design, Technik und Infrastruktur
  • Abgabefristen und wichtige Eckdaten

  • Hinweis: Fügen Sie Ihrer Projektbeschreibung keine Kontaktdaten hinzu. Diese können Sie im späteren Verlauf der Ausschreibung gezielt austauschen.

Drag & Drop Datei

max. 10 Dateien und max. 5 Mb je Datei

Wählen Sie eine Unterkategorie um sicherzustellen, dass der richtige Freelancer mit den passenden Fähigkeiten Ihr Projekt angezeigt bekommt
Geben Sie hier an, welche speziellen Fähigkeiten Sie von dem Freelancer erwarten. Das Autovervollständigungssystem wird Sie dabei unterstützen.

Premium Service (Optional)

Möchten Sie nur die besten Experten für Ihr Projekt finden? Ihr persönlicher twago Projekt-Assistent ist Ihnen bei der Ausschreibung Ihres Projekts behilflich und berät Sie bei der Auswahl eines passenden Service-Anbieters. Ihr persönlicher twago Projekt-Assistent verhilft Ihrem Projekt zu maximalem Erfolg

Beschleunigen Sie die Prüfung Ihres Projekts.
In Minuten erhalten Sie Angebote von unseren Freelancern

Kontrollieren Sie wer Ihr Projekt einsehen kann. Nur Freelancer und Agenturen, die Ihren NDA (Non-Disclosure Agreement) beantragt und unterzeichnet haben können die komplette Projektausschreibung sehen.

Schützen Sie Ihr Projekt vor Suchmaschinen und verhindern Sie, dass Wettbewerber Ihre Auftragsbeschreibung lesen können.

Persönlicher Projekt-Assistent

149€

Dringendes Projekt

49€

Vertrauliches Projekt

79€

Privatsphäre schützen

29€

Öffentlich sichtbare Projekt Beschreibung:

0 /500

twago's standardisierte Vertraulichkeitserklärung wird verwendet (download)

Öffentliche Sichtbarkeitsregeln (Privacy protection VAS):

Wer über uns spricht:

Freelancer Home  Übersetzer  >  Übersetzer gesucht?  >  Dokumente übersetzen lassen

 

Im Zeitalter zunehmender Vernetzung streben viele Unternehmen eine internationale Expansion an. In einem solchen Fall ist es häufig notwendig Dokumente übersetzen zu lassen, um Verträge mit ausländischen Geschäftspartnern abschließen zu können. Gerade bei neuen, internationalen Geschäftsbeziehungen ist es ratsam, sich von einem ausgewiesenen Fachmann die Dokumente übersetzen zu lassen, sofern es im eigenen Haus keinen qualifizierten Übersetzer ansässig ist. Dadurch wird ausgeschlossen, dass durch Übersetzungsfehler Teile eines Vertrags falsch interpretiert oder ungültig werden, die eventuell gravierende Folgen nach sich ziehen.

Auch bei Privatpersonen gibt es eine Vielzahl möglicher Szenarien, bei denen es notwendig wird Dokumente übersetzen lassen müssen. Dies kann etwa der Fall sein, wenn jemand einen Ausländer heiraten möchte oder wenn geplant ist ein Objekt auf einem anderen Kontinent zu kaufen.

Fachkundige Übersetzer wählen

Viele Betriebe möchten international expandieren freuen sich über ihre internationalen Geschäftserfolge und stehen plötzlich vor dem Problem, neue Verträge in einer Fremdsprache abschließen zu müssen. Dann sollte diese Unternehmen die Dokumente übersetzen lassen, damit alle Punkte fachlich korrekt abgearbeitet werden.

Ein häufiges Szenario: Ein Mitarbeiter hat eine Fremdsprache einige Jahre lang in der Schule gelernt oder in dem jeweiligen Land gelebt. Besonders wenn es sich um eine verbreitete Fremdsprache handelt, liegt oft die verhängnisvolle Versuchung nahe von diesem Mitarbeiter Dokumente übersetzen zu lassen. Das würde Kosten und Zeit sparen, so die Annahme. Die Folgen können jedoch schwerwiegend sein. Besonders, wenn es um ein wichtiges Projekt geht, für das man ein oder mehrere Dokumente übersetzen lassen muss.

Generell gilt: Sofern ein Dokument eine Rechtsbindung hat als Kommunikationsmittel nach außen dienen soll, sollte ein Fachübersetzer beauftragt werden. Denn für Übersetzungsprofi gehören komplizierte Vertragsdokumente zum Arbeitsalltag. Die klare Empfehlung lautet daher, nur von einem Experten wichtige Dokumente übersetzen zu lassen.

Übersetzer bei twago.de

Über twago.de können Privatpersonen oder Unternehmen Dokumente übersetzen lassen - und das ist ganz einfach. Als Auftraggeber muss nur ein Auftrag unverbindlich und kostenlos erstellt werden. Die Übersetzer, die als Freelancer über die Plattform arbeiten, bewerben sich dann umgehend um die Bearbeitung des Projekts und es liegt im Ermessen des Auftraggebers, von welchem Freelancer er das Dokument übersetzen lassen möchte.

Ist die Übersetzung fertig gestellt, werden die Dokumente sofort an den Auftraggeber weitergeleitet und nach dem Abschluss aller Korrekturen wird die Leistung sofort mit dem sicheren safePay-System über die Plattform abgerechnet.